יום ראשון, 22 ביולי 2012

Без названия...

Руки не поднимаются написать что-то по поводу теракта в Бургасе, да и что тут скажешь... Не первый раз, к сожалению, скорее всего и не последний! Пятеро лучших друзей моего младшего сына были на этом рейсе ( они и его приглашали полететь с ними ). Все они, слава Б-гу, не пострадали физически, были в соседнем автобусе, но только от мысли о том, что они там видели и пережили, мороз пробирает по коже. А состояние моего Илюши, знающего, что все его друзья там?
А мы на этой неделе летим в Болгарию, которую очень любим и которая до недавнего времени казалась островком спокойствия в этом сумасшедшем мире. Неужели мы как нация несем за собой шлейф проблем и тревог в любое место на земном шаре? Не хотелось бы, чтобы события последних дней отразились на замечательном отношении болгар к Израилю и евреям!

יום ראשון, 8 ביולי 2012

Перелетные ... израильтяне

Вот и потянулись первые израильтяне на отдых в Болгарию, а некоторые ( наиболее шустрые ), уже даже успели вернуться. Восторги, охи и ахи - это вкратце описание того, что они видели, чувствовали и делали в Банско и его окрестностях.  За короткое время ими освоены велосипедные маршруты, бассейн с минеральной водой в Добриниште, прогулка по лесу верхом, купание в горных озерах, подъем на вершину Вихрен и лепка снеговика и т.д. Нам же, которые только предвкушают скорую поездку в Банско, остается завидовать самим себе, так летний отдых в Банско у нас еще впереди! Вот так!

יום שלישי, 3 ביולי 2012


Уже третий день в Болгарии на горе Витоша, у подножия которой раскинулась столица страны - София, горит большой участок Витошского (Быстришского) природного заповедника. Горит сухостой, поваленный 2001 года и не убранный до сих пор. 
 июля министр иностранных дел Израиля Авигдор Либерман, находящийся в Италии с официальным визитом, позвонил своему болгарскому коллеге Николаю Младенову и предложил от имени Государства Израиль помощь в ликвидации пожара. 

В связи с этим в МИДе было проведено экстренное совещание, на котором было решено отправить в Болгарию два пожарных и один транспортный самолет, которые помогут справиться с огнем. 

Авигдор Либерман отметил, что болгарские пожарные команды оказали значительную поддержку во время тушения пожара на горе Кармель и Израиль, в свою очередь, всегда протягивает руку помощи любому дружественному государству, которое в ней нуждается. 

Болгарская сторона, в свою очередь, поблагодарила Израиль за предложение о помощи. 

Нынешний пожар в Болгарии - самый большой за последний десять лет. Причины возгорания пока не известны. Не исключается, что оно могло произойти от окурка или в результате неумелого обращения с огнем при разведении костра. 



К сожалению, Израиль знает, что такое лесной пожар. Дай Б-г, чтобы обошлось без человеческих жертв. 

יום שני, 11 ביוני 2012



life art. «Международный джаз фестиваль»  - акцент культурного календаря Банско!   Вот уже несколько лет подряд община Банско является ведущим балканским курортным центром горного отдыха, спорта и туризма. Статистика демонстрировать, что за предыдущие годы динамика развития туризма в Банско многократно превышает средние показатели по стране.
Район Банско известен своим географическим месторасположением, богатыми природными и рекреационными ресурсами, а также историческим и культурным наследием. Уникальное соединение богатой истории, аутентичной культуры и современной отельной базы определяет видовое многообразие туризма района.
Ежегодно в Банско проходит ряд фестивалей, среди которых Международный джаз фестиваль – акцент культурного календаря Банско, один из престижнейших и крупнейших музыкальных событий страны. По мнению директора департамента продаж Александра Котова, Джазовый фестиваль в городе Банско одно из оригинальных и незабываемых событий в Болгарии, которое нельзя пропустить!
В этом году уже 15 по счету джазовый фестиваль пройдет 4-11 августа и Банско на шесть вечеров вновь превратится в летнюю джаз-столицу на Балканах.
Впервые «Джаз фестиваль Банско» был открыт в 1998 году и с того времени традиционно проходит каждый год в первых августовских числах. Широкая известность фестиваля среди профи и фанов джаза со всех уголков мира превратила его в популярнейшее международное культурное событие на Балканах.
Традиционно в программе фестиваля присутствуют разнообразные группы, представляющие разные стили и направления в жанре джаза. Честь выступить на фестивальной площадке в Банско уже имели такие звезды мирового масштаба, как саксофонисты Candy Dulfer, Шарль Папазов, Scott Hamilton, Игорь Бутман, Benny Golson, гитаристы Philip Catherine со своим бэндом, Stephen Hackett с венгерским ансамблем «Джабе» идругие. Гости и жители Банско имели также уникальную возможность услышать голоса Фредди коула, Джейми Дэвиса, Соломона Бэрка, Клэр Тил, Каши Родович и Инги Левандовской, Камелии Тодоровой, Йылдыз Ибрагимовой, Дениса Джаны, «бархатного голоса Болгарии» - Васила Петрова, Петра Салчева Хильды Казасян и многих других.
За прошедшие фестивальные годы в программе участвовало больше 20 биг-бэндов, в числе которых также биг-бэнд Болгарского национального радио под руководством Вилли Казасяна. Здесь также побывал "Shape International Big Band" –джазовый оркестр армейского командования НАТО.
Вечерние сеансы музыки под открытым небом в центре Банско на площади Николы Вапцарова неизменно собирают большую публику почитателей джаза. На протяжении 7 дней джаз исполняется и днем на камерных сценах курортных комплексов и ресторанов. В прошлом году здесь выступали такие метры как Лили Иванова, группа «Балканские кони» и , фольклорный танцевальный ансамбль «Фракия». Подготовлено новостным отделом компании Life Art , реализующей недвижимость в Болгарии.


Предприятие, организация: life art

Информация взята с сайта Бизнес в Болгарии

Джаз в Банско

.Ко всем своим достоинствам Банско является еще и культурной столицей
Ставший уже традиционным фестиваль джаза будет проходить в этом году с 4-го по 12-августа
Приглашаем всех-всех вместе с нами насладиться джазом у подножия Пирин

יום שישי, 1 ביוני 2012

Болгарская "арнона"

Очень меня порадовал годовой счет на уплату жилищного налога и таксы за вывоз мусора ( аналог нашей арноны ). За год, включая штраф за неоплаченные полтора месяца  в 2011 году, набежало АЖ 100 левов и 12 стотинок ( примерно 260 шекелей ), особенно умилили 12 стотинок...Есть, есть рай на земле!!!

יום רביעי, 23 במאי 2012

С днем Кирилла и Мефодия!

Люди неохотно расстаются с мифами, предпочитая их исторической правде. Однако ученые, трудящиеся над дешифровкой памятников древней письменности, не дремлют. В итоге перед нами предстают уникальные документы, часть которых в эти дни можно увидеть на литературной выставке в Российском культурном центре в Тель-Авиве.
Особый интерес вызывают материалы о заимствовании ивритских букв «шин» и «цади» при составлении славянской азбуки. Уже установлено, что знаменитые создатели славянского алфавита, братья Кирилл и Мефодий знали иврит (некоторые исследователи утверждают также, что матерью их была еврейка, жена коменданта Салоник). «Кирилл и Мефодий учились в Магнаурской школе, куда принимали лишь иудеев, - пишет болгарский ученый, доктор философии и медицины Тодор Дичев, - а Кирилл после окончания учебы преподавал в этой школе, что для неиудея было практически невозможно».
Так вот. При создании нового алфавита - кириллицы - Кирилл и Мефодий перенесли в него четыре буквы из нашего праязыка: ш/щ - от буквы «шин» и ц/ч - от буквы «цади». Если сравнить их написание, можно легко в этом убедиться. А если вас заинтересует этимология имени персонажа русской сказки «Садко», знайте: произошло оно от слова «Цадко», то есть «цадик», праведник.

Ни убавить, ни прибавить... Материал этот взят мной с сайта Тарбут.ru. Он интересен сам по себе и, конечно же, еще раз подтверждает: "Русскоязычный израильтянин и болгарин - братья навек "!
С Днем Кирилла и Мефодия, дорогие друзья!

יום שלישי, 22 במאי 2012

Землетрясение в Софии

В моей любимой, спокойной и уютной Болгарии - землетрясение с эпицентром всего 24 км от Софии. Наверное, Б-г за что-то на нас гневается - в Израиле землетрясение было на прошлой неделе! Счастье, что обошлось без человеческих жертв...
Дорогие болгарские друзья - Зорница, Дарин, Димитър, Павлина и все-все-все, первая мысль была, конечно, о вас! Спокойствия вам, мира вашему дому, будьте здоровы и благополучны!!!

יום חמישי, 10 במאי 2012

Осторожно... шекель!

К сведению израильтян, прожигающих жизнь на курортах Болгарии.
 Есть места, где вы можете в обменном пункте  поменять  трудовой шекель, заработанный в поте лица своего,  на вожделенный лев, на который вы подобно Буратино сможете приобрести  билет в кукольный театр и много других важных и нужных  вещей.  Учтите, курс в этих обменниках просто грабительский! Если при нормальной покупке евро в Израиле и переводе в левы в Болгарии 1 лев вам обойдется примерно в 2 шек.60-65 агорот, то в таком обменном пункте вы за 1 лев заплатите примерно 3 шек.  Считайте денежки, господа!

יום שלישי, 8 במאי 2012

А это Израиль...

Блог вроде посвящен другой теме, но хочу поделиться с вами эпизодом, который произошел со мной сегодня. Просто мне нужно ЭТО кому-то рассказать!
Утром я запарковала машину ( нужно отметить - довольно быстро и удачно !) на стоянке городского рынка и отправилась восвояси, а мои яси сегодня были в Старом городе Беэр-Шевы. Закончив все дела, я вернулась на стоянку и обнаружила, что рядом с моей машинулечкой припаркован минибус, причем так, что  сесть в машину я, скорее всего, не смогу. Протиснувшись бочком, попробовала развернуться и поняла, что сия задача мне не по зубам ( или не по бокам ). Сделала реверс и стала соображать - может, попробовать другим боком? И в этот момент я увидела, что в минибусе на водительском месте сидит человек. Я не уверена, что он видел мои экзерсисы, возможно, смотрел в другую сторону... Обидно, конечно, я дама видная, но дело не в этом... Я ему вежливо говорю ( на иврите ) "Подвинь машину, пожалуйста."
И в ответ это дитя пустыни ( а это был бедуин ) меня спрашивает "А ты не могла бы войти через другую дверь?" Причем говорит это достаточно спокойно и с абсолютно детской непосредственностью. ОН ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СКАЗАЛ ТО, ЧТО ДУМАЛ, ОН НЕ ХОТЕЛ МЕНЯ ОБИДЕТЬ, ОН ИСКРЕННЕ ХОТЕЛ УЗНАТЬ, НЕ МОГУ ЛИ Я ВОЙТИ В ДРУГУЮ ДВЕРЬ! Ему просто было ЛЕНЬ двигать машину с места. Я сердито буркнула, что не могу. Тогда он еще раз спросил у меня как у неразумного дитяти ( очевидно, несколько сомневаясь в моем IQ и знании иврита. Вдруг тетя просто не поняла, а он как дурак будет сейчас шевелиться и двигать машину с места.) Когда он понял, что у меня нет желания садиться на место пассажира и с него медленно и, по возможности, элегантно переползать на место  водителя, он  просто подвинул машину, которая изначально была припаркована по диагонали и дал мне выехать...

יום ראשון, 6 במאי 2012

Ловись, рыбка большая ( маленькой нам не надо!)

В наше первое же посещение Банско Димитър, хозяин комплекса "Орбилукс", повез нас на рибарник в Добринище. Это замечательное место, где разводят форель, ловят и после предварительной термообработки с большим  удовольствием поглощают. Приехав туда,  мы увидели каскад из трех озер, и полюбовавшись красотами, направились в ресторан. Хозяин ресторана молча протянул моему мужу удочку. "Это зачем?" - спросил удивленно Виктор. "Что поймаешь, то и съешь" - был строгий ответ. "А на что же я буду ловить?"  - озадачился профессор. Ему была выдана банка зерен консервированной кукурузы. И тут началось! Каждая выловленная форель сопровождалась дикими возгласами абсолютно детского восторга и гордостью добытчика. В течение достаточно короткого времени - 10-15 минут - мы были обеспечены прекрасным обедом из 6 больших форелей ( на 5 человек ), ловили бы и дальше, но вовремя остановились, поняв, что за все в этой жизни надо платить, в том числе и за форель...Рыбацкими рассказами теперь у нас сопровождается каждое застолье! Я всегда утверждала, что мужчины - это те же дети, только игрушки у них дороже.
Теперь мы бываем на рибарнике в Добринище в каждое  посещение Банско, возим туда своих друзей, и каждый раз я с удовольствием наблюдаю восторженных  детей, которые живы в каждом из нас!

יום שישי, 27 באפריל 2012

Завтрак 10-го апреля 2012

В апреле я была в моем любимом Банско, в моей любимой Болгарии. 9-го апреля приехали мои друзья и компаньоны по компании Bulgarian Good Life  Property - Зорница и Дарин Трифоновы. На самом деле компаньон только Зорница, но Дарин является неотъемлемой частью нашей деятельности, о которой я расскажу позже, и жизни в целом! Переночевав у нас же, в Орбилукс, они пришли к нам завтракать. И тут наблюдалась очень интересная и поучительная картина... Я не зря указала точную дату! Это была неделя нашего Песаха и последняя неделя поста перед христианской Пасхой. Трифоновы не ели ничего молочного (  в том числе и йогурты, которые мы по своему невежеству им любезно предложили ), а мы с удовольствием хрумкали свою мацу. И никто никому не мешал, и сидели мы за одним столом...Композиция была очень незамысловатой,и я подумала:" Жаль, что другие так не могут, это же так просто!!!" 

יום שלישי, 24 באפריל 2012

"Ложные друзья" переводчика

"Ложные друзья" переводчика - слова, которые могут  очень легко ввести в заблуждение. В Болгарии эта опасность подстерегает нас на каждом шагу. "Страхотный" - "замечательный, восхитительный"!  У меня из окна "страхотна гледка" ( замечательный вид )! Носителям украинского языка это особенно смешно, так как созвучно слову "страхитный", что, естественно, означает "ужасный". Это почти как украинское слово "врода" ( по-польски - "урода" ) - "красота". "Грозный" по болгарски - некрасивый, уродливый. Все  ничего, мне - профессиональному лингвисту - не пристало, казалось бы,  эмоционально реагировать на такое языковое безобразие! И то, что право - дясно, а лево - ляво, тоже не раздражает, а даже дает замечательную возможность блеснуть хорошим образованием ( "о десную" и "о шую" - т.е. справа и слева ), но... Когда я узнала, что по-болгарски направо - это ПРЯМО, я поняла "Это - конец.." .Если мне надо ехать ПРЯМО, мне надо ехать НАПРАВО!  И даже не скажешь "Приехали", потому что если ты едешь НАПРАВО, ты никогда не приедешь ПРЯМО...

יום ראשון, 22 באפריל 2012

Болгария глазами русскоязычной ( русскоговорливой ) израильтянки

В восприятии Болгарии глазами израильтянки ( хоть и русскоязычной ), конечно же, есть свои особенности. Постараюсь их определить и ответить себе в первую очередь, ну и вам, дорогие читатели, на сакраментальный вопрос" Почему же все-таки Болгария?"
Если я русскоязычная, то мне комфортно в стране с понятным языком( если учесть, что я свободно владею рiдною мовою - украинским языком, который еще ближе к болгарскому чем русский, что я учила в университете старославянский и древнерусский, то ВАПЩЕ, но и среднестатистический русскоязычный  вполне справится ). Если я выросла в средней полосе России, в Украине, Молдове и т.д., то мне приятно жить в привычном ландшафте и климатических условиях. Мне как носителю русского языка , т.е. "русской" незаслуженно полагается благодарность и хорошее отношение болгар к народу-освободителю ( от турецкого ига ).
Как израильтянке мне очень комфортно в стране, где нет антисемитизма, которая не выдала своих евреев во время Второй Мировой войны и которая находится всего в двух с небольшим часах лета от Израиля.
Это лишь малая часть ответов на вопрос "Почему все же Болгария?"

יום שבת, 21 באפריל 2012

Ну, с почином!

Долгое время я не знала,  как к этому подступиться, но решилась и на вдохе ( или выдохе?) решила - блогу быть! Хочу вести свой блог и рассказывать вам СВОИ впечатления о Болгарии, ее людях, природе, замечательном климате и скромном очаровании. Впервые я посетила Болгарию в 1994 году и сразу ощутила ее очень комфортной для себя. Прошло много лет и жизнь повернулась так, что сегодня у меня есть квартира в Банско и желание проводить там как можно больше времени.Желание есть, ну а возможности пока нет, поэтому бываю там наездами, заряжаюсь позитивом, пытаюсь надышаться вперед ( мне, как и никому еще, это не удалось ) и считаю недели до следующего приезда.