В восприятии Болгарии глазами израильтянки ( хоть и русскоязычной ), конечно же, есть свои особенности. Постараюсь их определить и ответить себе в первую очередь, ну и вам, дорогие читатели, на сакраментальный вопрос" Почему же все-таки Болгария?"
Если я русскоязычная, то мне комфортно в стране с понятным языком( если учесть, что я свободно владею рiдною мовою - украинским языком, который еще ближе к болгарскому чем русский, что я учила в университете старославянский и древнерусский, то ВАПЩЕ, но и среднестатистический русскоязычный вполне справится ). Если я выросла в средней полосе России, в Украине, Молдове и т.д., то мне приятно жить в привычном ландшафте и климатических условиях. Мне как носителю русского языка , т.е. "русской" незаслуженно полагается благодарность и хорошее отношение болгар к народу-освободителю ( от турецкого ига ).
Как израильтянке мне очень комфортно в стране, где нет антисемитизма, которая не выдала своих евреев во время Второй Мировой войны и которая находится всего в двух с небольшим часах лета от Израиля.
Это лишь малая часть ответов на вопрос "Почему все же Болгария?"
Если я русскоязычная, то мне комфортно в стране с понятным языком( если учесть, что я свободно владею рiдною мовою - украинским языком, который еще ближе к болгарскому чем русский, что я учила в университете старославянский и древнерусский, то ВАПЩЕ, но и среднестатистический русскоязычный вполне справится ). Если я выросла в средней полосе России, в Украине, Молдове и т.д., то мне приятно жить в привычном ландшафте и климатических условиях. Мне как носителю русского языка , т.е. "русской" незаслуженно полагается благодарность и хорошее отношение болгар к народу-освободителю ( от турецкого ига ).
Как израильтянке мне очень комфортно в стране, где нет антисемитизма, которая не выдала своих евреев во время Второй Мировой войны и которая находится всего в двух с небольшим часах лета от Израиля.
Это лишь малая часть ответов на вопрос "Почему все же Болгария?"
Пишите,будем читать и коментировать
השבמחק